Грантова програма перекладів від ЄС
ЗАВЕРШЕНО
Триває конкурс заявок на нову грантову програму House of Europe, яка підтримає переклади професійної та художньої літератури.
Ця можливість найкраще підходить для:
■ видавництва або інші видавничі організації (включаючи приватних підприємців / ФОП), зареєстровані в Україні чи ЄС
■ в тандемі з перекладачами
Що ми пропонуємо
Фінансуються переклади
Професійна література, що стосується секторів Дому Європи:
■ Культура та креативні індустрії
■ Освіта
■ Охорона здоров’я
■ Медіа
■ Соціальне підприємництво
■ Робота з молоддю
Художня література, включаючи прозу, поезію та драму. Пріоритет буде надаватися сучасній літературі.
■ Підтримуються переклади з наступних мов:
■ З мов ЄС на українську
■ З мов національних меншин України на українську
■ З української на мови ЄС
Тривалість:
до 18 місяців
Що отримає учасник?
■ Фінансування на реалізацію проекту з перекладу та публікації: до 4000 євро
■ Весь виробничий цикл від перекладу до готової книги, включаючи дизайн книги та рекламу
■ Можливість брати участь у семінарах з перекладу та підвищення кваліфікації Дому Європи
Що потрібно для подачі заявки?
■ Супровідні документи щодо правового статусу Вашого видавництва / організації
■ Копія договору між видавцем і перекладачем
■ Копія договору між видавцем і власником прав
■ План бюджету
■ Резюме всіх ключових учасників, що беруть участь у запропонованому проекті з перекладу та публікації
Як подати заявку?
Подати заявку разом із усіма необхідними документами в електронній формі через онлайн-платформу.
додаткові документи:
Що варто знати?
■ Заявники повинні бути зареєстрованими юридичними особами (в Україні: ТОВ / неурядова організація / фізична особа-підприємець; в ЄС: юридична особа, що не отримує прибутку).
■ Комерційні видавництва ЄС не мають права подавати заявки.
■ Ваша організація може подати заявку лише на один грант на переклад протягом одного конкурсу.
■ Якщо не вдалося отримати грант, Ваша організація може подати заявку знову на наступний конкурс.
■ Ваша організація може бути підтримана грантом на переклад від Дому Європи декілька разів.
■ Більше того, Ваша організація має право подати заявку на інші можливості Дому Європи.
■ Переклади книг, які вже завершені на момент подання заявки, не є прийнятними.
■ Доступні лише переклади з мови оригіналу книги.
Більше деталей та інші конкурси:
House of Europe (“Дім Європи”) — нова програма, що фінансується Європейським Союзом, створена з метою підтримки професійного та творчого обміну між українцями та їхніми колегами в країнах ЄС. Програма фокусується на культурі та креативному секторі, освіті, медицині, соціальному підприємництві, медіа та роботі з молоддю.