Оголошення Про Комерційні Можливості “Постачання ремонтних матеріалів для Миколаївської ТЕЦ”
Дата видачі / |
04.03.2025 |
Термін до: / |
18.03.2025 |
Потрібна поставка до / |
05.04.2025 |
Місце поставки: / |
ПрAT “Миколаївська Теплоелектроцентраль” Миколаївська область, м. Миколаїв, Каботажний спуск, 18 / |
Номер / |
36_LOT SUP15 |
Найменування договору / |
Швидке аварійне реагування на централізоване теплопостачання / Постачання ремонтних матеріалів для Миколаївської ТЕЦ після атаки 16.02.2025 |
Адреса офісу / |
м. Київ, вулиця Богдана Хмельницького 50-б |
Організація-замовник / |
54009, Миколаївська Обл., м. Миколаїв, Центральний Р-Н, Вулиця 1-А Слобідська, Будинок 17-А, Квартира 7 / Представництво не є платником ПДВ |
Контактна особа: / |
Serhii Astratov. +380950000129. [email protected] Yevhen Solovei, +380937650145, [email protected] |
ПРЕДСТАВНИЦТВО ДАНЧЬОРЧЕІД В УКРАЇНІ, у співпраці з партнером NORAD запрошує кваліфікованих постачальників одного або декількох перелічених нижче товарів та послуг відповісти на це оголошення. Постачальників, які відповіли на оголошення та надали запитувану інформацію, може бути запрошено до участі в процедурі закупівлі відповідної партії (партій) /
Додаток 1: Технічні специфікації та вимоги /
Для ПРЕДСТАВНИЦТВА ДАНЧЬОРЧЕІД В УКРАЇНІ, проект «1010413-36», що підтримується NORAD потрібно постачання товарів включно з інструкціями та всіма технічними характеристиками, гарантійними сертифікатами.
Найменування виробника, каталоговий номер та модель зазначаються в переліку виключно для довідки. Пропозиції щодо іншого обладнання, яке за своїми функціями, якістю та продуктивністю не поступається переліченому, будуть розглянуті в повному обсязі /
НЕОБХІДНІ ТОВАРИ ТА ПОСЛУГИ /
Рядок / Line |
Опис позиції / Item description
Rapid Emergency Response District Heating / Supply of repair Materials for Mykolaiv CHP after attack from 16.02.2025″ Швидке аварійне реагування на централізоване теплопостачання / Постачання ремонтних матеріалів для Миколаївської ТЕЦ після атаки 16.02.2025 |
Кількість / Required Quantity |
Одиниця виміру / Unit |
1 |
Control armored cable KVBbVvng 19×2,5 with copper cores / Кабель контрольний броньований КВБбВвнг 19х2,5 з мідними жилами |
1000 |
м/m |
2 |
Control armored cable KVBbVvng 10×2,5 with copper cores / Кабель контрольний броньований КВБбBвнг 10х2,5 з мідними жилами |
600 |
м/m |
3 |
Control armored cable KVBbVvng 10×1,5 with copper cores / Кабель контрольний броньований КВБбBвнг 10х1,5 з мідними жилами |
600 |
м/m |
4 |
Cable KVBbVvng 3×6 with copper cores/ Кабель КВБбBвнг 3х6 з мідними жилами |
300 |
м/m |
5 |
Cable KVBbVvng 3×4 with copper cores/ Кабель КВБбBвнг 3х4 з мідними жилами |
300 |
м/m |
6 |
Mounting wire PV 1×2,5 with copper core / Провід монтажний ПВ 1х2,5 з мідною жилою |
3000 |
м/m |
7 |
Mounting wire PV 1×1,5 with copper core / Провід монтажний ПВ 1х1,5 з мідною жилою |
2000 |
м/m |
8 |
Measuring terminal URTK / S, Phoenix contact / Вимірювальна клема URTK / S, Phoenix contact |
200 |
шт/pcs |
9 |
Inrermediate relay RUC-M-3052-26-W220-L Relpol / Реле проміжне RUC-M-3052-26-W220-L Relpol |
100 |
шт/pcs |
10 |
Intermediate Relay R4(N)-2014-23-1220WTLD необхідно в комплекті з «GZT4gr Relpol Колодка для реле R4 або аналогічного реле 6А/300VAC 4CO(НО/НЗ) контакту» |
100 |
шт/pcs |
11 |
Relay RXM4 230 V (variable voltage) complete with push-in socket/ Реле мроміжне Schneider RXM4 230 V (змінної напруги) в комплекті з розетка push-in |
20 |
шт/pcs |
12 |
Inrermediate relay RXM4 230 V (DC) complete with push-in socket / Реле проміжне Schneider RXM4 230 V (постійної напруги) в комплекті з розетка push-in |
50 |
шт/pcs |
13 |
Signal armature AD22-22DS red 220V DC / Сигнальна арматура AD22-22DS червона 220V DC |
50 |
шт/pcs |
14 |
Signal armature AD22-22DS green 220V DC / Сигнальна арматура AD22-22DS зелена 220V DC |
50 |
шт/pcs |
15 |
Panel Voltmeter (100 V) / Щитовий вольтметр (100 V) |
40 |
шт/pcs |
16 |
Panel Voltmeter (220 V) / Щитовий вольтметр (220 V) |
3 |
шт/pcs |
17 |
Panel Voltmeter (380 V) / Щитовий вольтметр (380 V) |
12 |
шт/pcs |
18 |
Cam switch 4G10-203-U-S1-R012 I/nom 10A / Перемикач кулачковий 4G10-203-U-S1-R012 I/ном 10A |
30 |
шт/pcs |
19 |
Signal armature AD22-22DS жовта 220V DC / Сигнальна арматура AD22-22DS yelow 220V DC |
35 |
шт/pcs |
20 |
Signal relay (blinker) / Сигнальне реле (блінкер) |
40 |
шт/pcs |
21 |
Circuit breakers (DC) – 400 A / Автоматичні вимикачі (поствйний струм) – 400 А |
5 |
шт/pcs |
22 |
Circuit breakers (DC) – 500 A / Автоматичні вимикачі (поствйний струм) – 500 А |
5 |
шт/pcs |
23 |
Circuit breakers (DC) – 100 A / Автоматичні вимикачі (поствйний струм) – 100 А |
15 |
шт/pcs |
24 |
Circuit breakers (DC) – 25 A / Автоматичні вимикачі (поствйний струм) – 25 А |
100 |
шт/pcs |
25 |
Circuit breakers (AC) – 16 A / Автоматичні вимикачі (змінний струм) – 16 А |
100 |
шт/pcs |
26 |
Circuit breakers (AC) – 25 A / Автоматичні вимикачі (змінний струм) – 25 А |
100 |
шт/pcs |
27 |
Circuit breakers (AC) – 6 A / Автоматичні вимикачі (змінний струм) – 6 А |
100 |
шт/pcs |
28 |
DIN – Rail fuses 2, 6, 10, 16A / Тримач запобіжників під запобіжник 10х38 e.fuse та Запобіжник типорозмір 10х38 e.fuse 2/6/10/16A 500V |
120 |
шт/pcs |
29 |
Cable glands for cabinet entry / Вводи для прокладання кабелів через шафу |
300 |
шт/pcs |
30 |
Load break switches 100 A / Перемикачі рубільникові 100 А |
16 |
шт/pcs |
31 |
Тяговий фарфоровий ізолятор типу ИТГ-10-750-78 У3 |
30 |
шт/pcs |
32 |
Signal device (Siren) 220 V / Сигнальний пристрій (ревун) 220 B |
5 |
шт/pcs |
33 |
DIN rail / DIN рейка |
50 |
м/m |
34 |
Perforated cable duct 40×60 / Короб перфорований 40 х 60 |
300 |
м/m |
35 |
Perforated cable duct 25×40 / Короб перфорований 25 х 40 |
300 |
м/m |
36 |
Perforated cable duct 60×80 / Короб перфорований 60 х 80 |
300 |
м/m |
37 |
Cable ties 4×200 / Кабельні стяжки 4 х 200 |
200 |
уп. / package |
38 |
Cable ties 3×150 / Кабельні стяжки 3х150 |
200 |
уп. / package |
39 |
THM multimark thermal printer / Термопринтер THM multimark |
1 |
шт/pcs |
40 |
SFM 2/12 1.8-2.5 ММ cable marking / Маркування кабелю SFM 2/12 1,8-2,5 ММ |
2000 |
шт/pcs |
41 |
SFM 3/12 2.5-3.3 ММ WS cable marking / Маркування кабелю SFM 3/12 2,5-3,3 ММ WS |
3000 |
шт/pcs |
42 |
CC 15/60 MM WS roll marking / Маркування в рулонах CC 15/60 MM WS |
900 |
шт/pcs |
43 |
CC 30/60 ММ WS roll marking / Маркування в рулоні CC 30/60 ММ WS |
900 |
шт/pcs |
44 |
THM MT30 X 15/6 WS/М roll marking / Маркування в рулонах THM MT30 X 15/6 WS/М |
2 |
roll |
45 |
Ribbon HSS HF EL 40/300 Printer ribbon / Ribbon HSS HF EL 40/300 фарбувальна стрічка для принтера |
5 |
шт/pcs |
46 |
Ribbon MM 110/360 SW Printer ribbon / Ribbon MM 110/360 SW фарбувальна стрічка |
5 |
шт/pcs |
47 |
Universal battery UKC 12V 9 Ah WST-9.0 / Універсальний акумулятор UKC 12V 9 Ah WST-9.0 |
1 |
шт/pcs |
48 |
Screw contact clamp JXB 4/35 for DIN rail gray/ Гвинтовий контактний затискач JXB 4/35 на DIN-рейку сірий |
1000 |
шт/pcs |
49 |
Side plate (plug) 4 mm / Пластина бічна (заглушка) 4 мм |
200 |
шт/pcs |
50 |
Connecting bar JXB-GK3-4/10L for JXB 4/35 / Планка з’єднувальна JXB-GK3-4/10L для JXB 4/35 |
50 |
шт/pcs |
51 |
Marking for PCT-211 (set of 10 pcs.) / Маркування для РСТ-211 (комплект 10 шт.) |
200 |
шт/pcs |
52 |
Side fixator EW-35 / Бічний фіксатор EW-35 |
200 |
шт/pcs |
53 |
Fluke 773 multimeter calibrator with clamps for measuring small currents / Калібратор-мультіметр Fluke 773 з клещами для вимірювання малих токів |
1 |
шт/pcs |
54 |
Brushless cordless drill-screwdriver, maximum torque – 50 N/M, battery voltage -18 V, 2 batteries of 2 amp.h, charger, L-case, clip / Безщітковий акумуляторний дриль-шурупокрут, круткий момент – 50 Н/М, напруга акамулятора – 8 В, 2 акум.по 2 амп.год, зарядний пристрій, L-case , кліпс |
1 |
шт/pcs |
55 |
Bit set 32 pcs. / Набір біт 32 шт. |
1 |
шт/pcs |
56 |
Flexible metal extension 200 mm + 10 bits / Гнучкий металевий подовжувач 200 мм + 10 біт |
1 |
шт/pcs |
57 |
Transportation costs / Витрати на траспортування |
1 |
lupmsum |
Постачальник може подати пропозиції щодо однієї, кількох або всіх одиниць /
Зацікавлені постачальники повинні надати Організації-замовнику (за вказаними контактними даними) таку інформацію /
- Вкажіть, у постачанні яких товарів чи послуг ви зацікавлені / Indicate which supplies or service you are interested in supplying
- Надайте таку інформацію / Provide the following information:
- назва та контактні дані компанії / the company’s name and contact details
- контактна особа / contact person
- загальні відомості про компанію та короткий опис основної діяльності / brief description of the company’s background and main line of work; and
- досвід роботи з певним видом товарів/послуг / experience with this kind of supply/service.
- Відомості про компанію / Company Profile.
- Свідоцтво про реєстрацію у відповідних органах / Registration Certificate with relevant authorities.
Цей документ носить винятково інформативний характер щодо комерційних можливостей та не є зобов’язанням щодо закупівлі або будь-яким іншим договірним зобов’язанням Організації-замовника /
Якщо цей документ у форматі PDF, копія зазначених документів може бути надіслана за запитом у форматі WORD для заповнення в електронному вигляді. Змінювати текст заборонено. /
Будемо вдячні за повідомлення електронною поштою про ваш намір подати пропозицію. /