Тендер на обрання постачальників послуг усного та/або письмового перекладу (українська/англійська)

ЗАВЕРШЕНО

Зафіксувати у Google календарі!


перекладач
Тендер на обрання постачальників послуг усного та/або письмового перекладу (українська/англійська)

Український Жіночий Фонд (УЖФ) оголошує тендер на надання послуг усного та/або письмового перекладу для програм та проєктів, які реалізує Фонд.

До участі у тендері запрошуються фахівці/-чині, які вільно володіють англійською і українською мовами, мають досвід усного (синхронного/послідовного) та/або письмового перекладу, фахово використовують лексику зі сфер прав жінок, ґендерної рівності, гуманітарного розвитку, прав людини тощо, а також використовують фемінітиви. За результатами тендеру буде обрано декілька постачальників послуг перекладу.

Обсяг роботи й терміни

Передбачається, що після оголошення результатів тендеру із кожним обраним постачальником буде укладено договір, за яким протягом року,  з моменту оголошення результатів тендеру, постачальник періодично залучатиметься до здійснення усного (синхронного/послідовного) та/або письмового перекладів для потреб різних програм і проєктів УЖФ.

Вимоги до потенційних постачальників послуг:

  1. Вільне володіння українською та англійською мовами.
  2. Досвід надання послуг усного (синхронного та послідовного) та/або письмового перекладів не менше 5 років.
  3. Досвід письмових перекладів проєктної документації (для постачальників послуг письмових перекладів).
  4. Досвід співпраці з міжнародними організаціями, громадськими організаціями та/або благодійними фондами (досвід роботи з організаціями, що реалізовували проєкти за підтримки агенцій структури ООН, USAID або Європейського Союзу вітається).
  5. Високий рівень володіння термінологією у сфері прав жінок, гендерної рівності і гуманітарного розвитку.
  6. Знання правил і досвід використання фемінітивів.
  7. Повага до дедлайнів.
  8. Гнучкість, можливість швидко відповідати на запити щодо перекладів.
  9. Наявність офіційної реєстрації для надання послуг (фізична-особа підприємець).

Для участі у тендері зацікавлені постачальники мають надати:

  1. Резюме із зазначенням досвіду і кваліфікацій, контакти трьох осіб (організацій), які могли б підтвердити кваліфікацію постачальника та надати рекомендації.
  1. Заповнену форму тендерної пропозиції, яка містить інформацію щодо досвіду постачальника, дає інформацію по кожному пункту вимог до постачальника та розрахунок вартості послуг перекладу в грн.
  2. Зразок перекладу (для послуг письмового перекладу).

Просимо надсилати Ваші пропозиції за адресою [email protected] до 21 лютого 2022 року включно із позначкою до теми листа «Тендер: послуги перекладу».

ТЕНДЕРНА ПРОПОЗИЦІЯ


Останні публікації цього розділу:

Тендер на закупівлю обладнання (моноблок, павербанки, навушники, настільні лампи, ноутбуки)

Тендер на закупівлю робіт з проведення серії з трьох опитувань панелі експертів на суспільно-політичну, економічну та бізнес тематику

Конкурс на закупівлю закупівлю послуг з розробки та створення інформаційних продуктів для покращення видимості роботи гарячої лінії

Набір на довгострокове волонтерство до наукового центру “EXPERYMENT”

Конкурс на закупівлю комп’ютерного обладнання (ноутбуків)

Стипендіальна програма від Уряду Швеції в Українському Жіночому Фонді