УЖФ оголошує тендер на здійснення письмових перекладів
ЗАВЕРШЕНО
Український жіночий фонд (УЖФ) шукає консультанта або організації для здійснення письмових перекладів для програм та проектів, які Фонд реалізує.
До участі у тендері запрошуються консультанти, що вільно володіють англійською і українською мовами та мають досвід письмових перекладів, а також знайомі з лексикою тематики гуманітарного розвитку, прав людини, ґендерного дискурсу.
Обсяг роботи та терміни
Передбачається, що консультант/організація протягом 2017 року буде періодично залучатися до здійснення письмових перекладів для потреб різних проектів УЖФ.
Вимоги до потенційних постачальників послуг:
- Вільне володіння українською і англійською мовами;
- Досвід письмових перекладів проектної документації;
- Досвід співпраці з міжнародними організаціями, громадськими організаціями та/або благодійними фондами (досвід роботи з організаціями, що реалізовували проекти за підтримки агенцій структури ООН, USAID або Європейського Союзу вітається);
- Повага до дедлайнів;
- Гнучкість, можливість швидко відповідати на запити щодо перекладів.
Для участі у тендері зацікавлені консультанти мають надати резюме із зазначенням досвіду і кваліфікацій, а також зразки текстів перекладених на англійську мову та ставки оплати за напрямками перкладу 1) українська-англійська 2) англійська-українська – 1 сторінка тексту (1800 знаків з пробілами) в грн.
Просимо надсилати Ваші пропозиції за адресою [email protected] до 15 березня 2017 року включно. Результати відбору консультанта будуть оголошені до 25 березня 2016 року.