Запрошення до участі у тендері на Надання послуг перекладу
Референс тендеру: PR-PSU-2025-05
Організатор: Expertise France
Кінцевий термін подання пропозицій: 21 березня 2025 року, 18:00 (за київським часом)
1. Про Expertise France
Expertise France — це французьке державне агентство міжнародного співробітництва, яке є частиною Групи Французького агентства розвитку (AFD Group). Агентство розробляє та впроваджує проекти сталого розвитку в країнах-партнерах, що відповідають Цілям сталого розвитку (SDGs) та зовнішньополітичним пріоритетам Франції.
В Україні Expertise France працює у таких сферах:
- Демократичне, економічне та фінансове врядування
- Стабільність, міжнародна безпека та мир
- Сталий розвиток, клімат та сільське господарство
- Охорона здоров’я та розвиток людського капіталу
2. Обсяг послуг
Контрактний постачальник буде відповідати за:
- Надання якісного синхронного та послідовного усного перекладу.
- Забезпечення перекладу на юридичну, медичну та загальну тематику
- Можливість надання оренди обладнання для синхронного перекладу за попередньою домовленістю.
Повний опис вимог міститься у Технічному завданні (TOR), яке є частиною тендерної документації.
3. Вимоги до подачі пропозицій
Зацікавлені постачальники повинні подати наступні документи:
- Підтвердження юридичної реєстрації компанії.
- Резюме запропонованих перекладачів (мінімум 8: 5 для англійської мови та 3 для французької).
- Дипломи, що підтверджують спеціалізовану вищу освіту у сфері перекладу або суміжних галузях.
- Щонайменше 5 рекомендаційних листів від міжнародних клієнтів.
- Фінансову пропозицію (у форматах PDF та Excel).
- Виписку з банківського рахунку, що підтверджує його відкриття.
- Довідку про відсутність податкової заборгованості.
- Підписану декларацію про відсутність підстав для виключення з тендеру та конфлікту інтересів.
- Для послуг, що передбачають міжнародні відрядження, опитувальник з оцінки безпеки.
4. Критерії оцінки пропозицій
Пропозиції будуть оцінюватися за такими критеріями:
- Ціна – 30%
- Кваліфікація та досвід перекладачів – 60%
- Вища освіта у сфері перекладу або суміжній галузі (10%)
- Досвід роботи у сфері усного перекладу (послідовний та синхронний) не менше 5 років (40%)
- Наявність щонайменше 5 рекомендаційних листів від міжнародних клієнтів (10%)
- Наявність бази перекладів за межами України – 5%
- Можливість надання обладнання для синхронного перекладу – 5%
5. Термін подачі пропозицій та контактна інформація
- Кінцевий термін подання: 21 березня 2025 року, 18:00 (за київським часом).
- Пропозиції мають бути надіслані на електронну адресу: [email protected].
- Термін дії пропозицій – 90 днів з дати кінцевого терміну подання.
Тендерна документація знаходиться по посиланню