Учасники та учасниці українсько-польського міжкультурного обміну повернулись в Україну

Завершилась освітньо-інтеграційна подорож  української молоді до польського гірського селища Конінки, яку активісти та активістки здійснили в рамках програми “Learning for understanding/Пізнання ...

Додано:
Ksenia Yanko

62
Учасники та учасниці українсько-польського міжкультурного обміну повернулись в Україну

Завершилась освітньо-інтеграційна подорож  української молоді до польського гірського селища Конінки, яку активісти та активістки здійснили в рамках програми “Learning for understanding/Пізнання заради розуміння”.

До участі у програмі з української сторони були відібрані 15 молодих людей із Волинської, Полтавської, Харківської, Донецької та інших областей. Протягом тижня з 4 по 11 вересня українські активіст(к)и, зокрема з числа внутрішньо-переміщених осіб, студент(к)и, діяч(-і/ки) мистецтва спілкувалися з польськими ровесниками. Обговорювали українсько-польську історію і життя в обох країнах сьогодні, навчалися розуміти одне-одного та діяти спільно. Як розповідають  організатор(к)и, метою цього обміну було передусім створення нової комунікативної та діалогової платформи для активістів та активісток різних етнічних, культурних та соціальних категорій в обох країнах, залучення до діалогу ВПО, правозахисників і правозахисниць із Донбасу і Криму, активістів та активісток старшого шкільного та студентського віку.

545920

За допомогою інтерактивних ігор та неформального спілкування молодь з України та Польщі дізнавалась про середовище життя одне-одного. На початку  освітньо-інтеграційної подорожі були організовані вечори української та польської культури. У подальші дні учасники та учасниці програми говорили про перехресні стежки наших історій, подекуди розрізнене тлумачення подій у кожній із країн. Відтак спільне бачення історичних процесів учасники та презентували в місцевій школі з допомогою низки перфомансів, до створення яких залучили її учнів.

-Поїздка дуже багато змінила в мені. Я відчула, як розкриваюся і розвиваюся, що готова надалі змінювати своє життя. Думаю, що знайшла справжніх друзів,  чи принаймні людей,  називаючи імена яких хочеться посміхнутись. – розповідає шістнадцятирічна акторка театру Театру Сучасного Діалогу у Полтаві.

-Моє враження про українців… ви дуже відкриті! Я давно не зустрічав таких відкритих людей. Найприємніше, мабуть, було працювати з дітьми в школі, а ще наші нічні вечірки, танці. – говорить Домінік Нівеговський. Двадцятирічний Домінік має чималий досвід подорожування світом, нещодавно відвідав Іспанію, а відтепер має намір завітати в Україну.

Напередодні свого від’їзду із Конінок українсько-польська команда провела опитування серед жителів селища щодо їхнього ставлення поляк одне до одного, до українців, до влади, тощо. Цікаво, більшість опитаних не бачать проблем у взаєминах між українцями та поляками загалом, підтримують ідею міжкультурних обмінів. Проте неприхильне може виявитись під час обговорення подій минулого, зокрема, однієї з найчорніших сторінок українсько-польського минулого – Волинської різні.

Своєрідним підсумком освітньо-інтеграційної подорожі стали мультимедійні матеріали, які  підготували учасники та учасниці. Основна ідея створених ними текстів, фото, відео, плакатів написаної разом пісні полягає у тому, щоб не повертатись до прикрих подій минулого, а єднатися двом країнам задля збагачення культурним досвідом, підтримки та співпраці.

60

58

55

61

DSC_2988

62

Візит української молоді до Польщі організувала івано-франківська ГО “Молодіжна організація “СТАН” спільно з польською  фундацією Instytut Europejski Pro Futuro Europae в рамках проекту “Learning for understanding”.

Цей та інші навчальні візити здійснюються за сприяння Польсько-Української ради обміну молоддю.  Вони є продовженням довготривалого проекту “Сприяння діалогу та примиренню в регіонах України”, який реалізовує організація “СТАН”, за підтримки фонду National Endowment for Democracy.


Тематика публікації:          

Останні публікації цього розділу:

Анонс: Школа врегулювання конфліктів та миротворчості у територіальних громадах

Як зберегти традиційну культуру та нашу ідентичність, міркували на триденному заході у Богуславі

До 40 протезів на місяць: як у Полтаві протезують та реабілітують людей після поранень

До своєї природи: у Києві відкрилась виставка з любов’ю до української спадщини

10 років БФ «Твоя опора»: зібрано й надано допомогу на 710 млн грн

Ресурсні центри неурядового сектору Півдня України обмінялись досвідом та обговорили нові ініціативи