ЗМІ можуть допомогти зберегти національні мови і запобігти поляризації суспільства – ОБСЄ

Роль ЗМІ в контексті національних меншин, збереження мови національних меншин і продовження комунікації між національними групами і суспільством загалом – принципові питання країн ОБСЄ. Як ...

ОБСЕСМИ
ЗМІ можуть допомогти зберегти національні мови і запобігти поляризації суспільства – ОБСЄ
Роль ЗМІ в контексті національних меншин, збереження мови національних меншин і продовження комунікації між національними групами і суспільством загалом – принципові питання країн ОБСЄ.

Як передає кореспондентка Центру інформації про права людини, про це заявив фахівець з комунікації та журналістики Інституту соціології Університету в Гельсінкі професор Том Морінг сьогодні на форумі ОБСЄ з людського виміру у Варшаві.

Головна тема сьогодні – роль ЗМІ у розвитку національних громад, збереження національних мов, недискримінація та толерантне ставлення. Основний упор робиться на актуалізації Люблянських рекомендацій щодо інтеграції різноманітних товариств.

Професор Том Морінг зазначає, що професійно пов’язаний з медійним сектором більше 40 років. “Але ніколи раніше я не був свідком таких важливих змін, які відбуваються сьогодні”, – зауважує Морінг.

Наші дії формують майбутнє, нагадав Морінг, зазначивши, що за статистикою в усіх скандинавських країнах громадяни щодня 6–8 годин приділяють ЗМІ.

“Не так давно Міністерство зі ЗМІ у Великої Британії озвучило результати дослідження, згідно з якими саме медійне покоління 18–24 років споживає 6-8 годин інформації, що дорівнює медійному обсягу в 16 годин. І дуже важливо говорити про роль ЗМІ в контексті національних меншин, збереження мови національних меншин і продовження комунікації між групами і суспільством загалом – це принципові питання”, – зауважив Морінг.

Експерт наголосив на важливості ЗМІ для комунікації і спілкування. Їхній вплив може як сприяти діалогу представників різних точок зору, так серйозно поляризувати суспільство.

А також важливість ЗМІ для нацменшин в контексті цифрового технологічного прогресу. Зокрема, комунікативна ізоляція може призвести як до розколу між людьми в межах однієї держави, так і між державами.

Морінг наводить статистику, згідно з якою через кілька десятків років за відсутності підтримки національних мов менше 5% мов виживе в епоху цифрового світу, а це 250–350 мов з понад 7000 мов.

“Це виклик для держави – створювати умови для збереження мов”, – зазначає Морінг.

Також експерт говорить про важливість відкритості держав, у яких проживають національні меншини.

“Позитивні заходи, які могли б стати основою: необхідно забезпечити фінансування для виробництва конкурентоспроможного контенту національних меншин, забезпечити доступ до ЗМІ і знайти способи формувати на громадському рівні національний контент. Виробляти якісний контент для меншин і самими меншинами, стимулювати національні спільноти бути інтегрованими”, – прокоментував Морінг.

Також Морінг зазначив: “Ми живемо у світі, дійсно, глобального села. Медійні експерти говорять вже про глокалізацію. Суспільство повинно дозволяти незалежно від кордонів відповідати на потреби і запити місцевих громад”, – зауважив Том Морінг.

Центру інформації про права людини


Тематика публікації:        

Останні публікації цього розділу:

«Сексуальність: асексуальність, моногамія, поліаморія»: новий випуск просвітницького подкасту від «Феміністичної майстерні»

Медіаграмотність — це свобода: в Україні запустили комунікаційну кампанію з протидії дезінформації

Свобода слова і відповідальність: чи потрібні правила соцмережам?

Родичі бранців Кремля розповіли експертам Crimea Global про злочини РФ проти цивільних українців

«Як трагедія Голодомору резонує в сучасній війні»: науковці обговорили історію, пам’ять та виклики сьогодення

В Україні триває Європейський тиждень тестування на ВІЛ та вірусні гепатити: як потурбуватися про своє здоров’я