Тендер на надання послуг усного синхронного/послідовного перекладу
ЗАВЕРШЕНО
Український жіночий фонд (УЖФ) шукає консультанта/організацію для надання послуг усного синхронного/послідовного перекладу для програм та проектів, які Фонд реалізує.
До участі у тендері запрошуються консультанти, що вільно володіють англійською і українською мовами та мають досвід письмових перекладів, а також знайомі з лексикою тематики гуманітарного розвитку, прав людини, гендерного дискурсу.
Обсяг роботи та терміни
Передбачається, що консультант протягом 2018 року буде періодично залучатися до здійснення усного синхронного або послідовного перекладів для потреб різних проектів УЖФ.
Вимоги до потенційних постачальників послуг:
- Вільне володіння українською і англійською мовами;
- Досвід надання послуг усного (синхронного та послідовного) перекладів не менше 3 років;
- Досвід співпраці з міжнародними організаціями, громадськими організаціями та/або благодійними фондами (досвід роботи з організаціями, що реалізовували проекти за підтримки агенцій структури ООН, USAID або Європейського Союзу вітається);
- Знання термінології у сфері гуманітарного розвитку;
- Наявність офіційної реєстрації для надання послуг (фізична-особа підприємець або юридична особа).
Для участі у тендері зацікавлені консультанти мають надати резюме із зазначенням досвіду і кваліфікацій, контакти 3 осіб (організацій), які могли б підтвердити співпрацю та кваліфікацію учасника протягом останніх 2 років, інформацію щодо ставок оплати за 1 годину перекладу.
Просимо надсилати Ваші пропозиції за адресою [email protected] до 29 січня 2018 року включно.