Перекладач/ка (анг/укр/рос)
ЗАВЕРШЕНО
Датська рада у справах біженців (ДРБ) є міжнародною неурядовою організацією, яка просуває та підтримує довгострокові рішення проблем, з якими стикаються біженці та внутрішньо переміщені особи в усьому світі.
ДРБ В Україні шукає висококваліфікованого Перекладача в Дніпро.
Загальна мета ролі
DRC в м. Дніпро шукає перекладача, який би налагодив комунікацію між владою та постраждалим від переміщення населенням, а також персоналом DRC Protection, водночас забезпечуючи гідний доступ до ряду доступних послуг, щоб вони могли приймати обґрунтовані рішення та задовольняти свої нагальні потреби. Він/вона також забезпечить безпечний і гідний доступ до таких послуг, як медичні, юридичні та інші. Крім того, культурологічний перекладач забезпечить письмовий та усний переклад, а також культурно відповідну, точну та безперебійну комунікацію між відповідними особами та захистом ДРК
Основні обов’язки
- Забезпечення усного перекладу між національним і міжнародним персоналом ДРК, а також міжнародним персоналом і представниками влади.
- Забезпечувати точний переклад під час індивідуальних або групових консультацій із соціальними працівниками, психологами, асистентами та особами, яких це стосується.
- Сприяти наданню інформації шляхом особистих сесій та через гарячу лінію (групову та індивідуальну).
- Забезпечувати усний переклад із застосуванням принципів точності, конфіденційності та неупередженості в будь-який час.
- Забезпечувати чіткий, зрозумілий і культурно відповідний письмовий та усний переклад особам, яких це стосується, і постачальникам послуг, якщо це необхідно.
- Дійте в інтересах бенефіціара. Спілкуйтеся з бенефіціарами в захисній манері, забезпечуючи дотримання їхніх прав.
- Активно відвідувати допоміжні тренінги та брати участь у зборах персоналу, а також брати активну участь у заходах з обміну навичками та знаннями з колегами.
- Виконувати повсякденні адміністративні завдання відповідно до роботи.
- Надати письмовий переклад інструментів оцінювання або документів з української та/або російської на англійську та навпаки.
- Брати участь у тренінгах та інтерпретувати навчальні матеріали/інструменти, комунікації тощо;
- Будьте готові стати частиною мобільної групи або бути розгорнутими за потреби.
- Відповідати на випадкові та термінові запити щодо усного перекладу за погодженням із лінійним керівником.
- Будь-які інші обов’язки, які можуть бути призначені лінійним керівником, пов’язані з досягненням цілей DRC та/або для підтримки реалізації діяльності DRC.
- Забезпечити дотримання Кодексу поведінки ДРК, включаючи механізми PSEA, під час реалізації діяльності.
Необхідний досвід та компетенції
- Забезпечення усного перекладу між національним і міжнародним персоналом ДРК, а також міжнародним персоналом і представниками влади.
- Забезпечувати точний переклад під час індивідуальних або групових консультацій із соціальними працівниками, психологами, асистентами та особами, яких це стосується.
- Сприяти наданню інформації шляхом особистих сесій та через гарячу лінію (групову та індивідуальну).
- Забезпечувати усний переклад із застосуванням принципів точності, конфіденційності та неупередженості в будь-який час.
- Забезпечувати чіткий, зрозумілий і культурно відповідний письмовий та усний переклад особам, яких це стосується, і постачальникам послуг, якщо це необхідно.
- Дійте в інтересах бенефіціара. Спілкуйтеся з бенефіціарами в захисній манері, забезпечуючи дотримання їхніх прав.
- Активно відвідувати допоміжні тренінги та брати участь у зборах персоналу, а також брати активну участь у заходах з обміну навичками та знаннями з колегами.
- Виконувати повсякденні адміністративні завдання відповідно до роботи.
- Надати письмовий переклад інструментів оцінювання або документів з української та/або російської на англійську та навпаки.
- Брати участь у тренінгах та інтерпретувати навчальні матеріали/інструменти, комунікації тощо;
- Будьте готові стати частиною мобільної групи або бути розгорнутими за потреби.
- Відповідати на випадкові та термінові запити щодо усного перекладу за погодженням із лінійним керівником.
- Будь-які інші обов’язки, які можуть бути призначені лінійним керівником, пов’язані з досягненням цілей DRC та/або для підтримки реалізації діяльності DRC.
- Забезпечити дотримання Кодексу поведінки ДРК, включаючи механізми PSEA, під час реалізації діяльності.
Освіта:
Відповідний університетський ступінь/диплом з англійської мови, усний переклад, спілкування, зв’язки з громадськістю або еквівалентна професійна кваліфікація
Ми пропонуємо:
Тривалість контракту: 6 місяців з можливістю продовження на основі успішного 3х місячного випробувального терміну та наявності фінансування
Рівень I
Дата початку: якомога швидше
Заявки відкриті лише для громадян України. Заробітна плата та умови будуть відповідати Умовам працевлаштування національного персоналу Датської ради у справах біженців в Україні.
Процес подачі заявки
Усі апліканти повинні надіслати супровідний лист та оновлене резюме (не більше чотирьох сторінок) англійською мовою. Заявки, надіслані електронною поштою, розглядатися не будуть.
Кінцевий термін подачі заявок: 31 грудня 2022 року
Усі посади ДРБ вимагають від особи, яка займає посаду, володіння основними компетенціями ДРБ:
Прагнення до досконалості: зосередженість на досягненні результатів при забезпеченні ефективних процесів
Співпраця: залучення відповідних сторін і заохочення відгуків.
Взяття ініціативи: взяти на себе відповідальність та ініціативу, прагнучи до інновацій.
Комунікація: слухати та говорити ефективно та чесно.
Демонстрація доброчесності: дотримання та просування найвищих стандартів етичної та професійної поведінки щодо цінностей і Кодексу поведінки ДРБ, включаючи захист від сексуальної експлуатації, насильства та переслідувань.
Щоб отримати додаткову інформацію про Датську раду у справах біженців в Україні, відвідайте наш веб-сайт drc.ngo.