Громадський Простір шукає волонтерів: перекладачів, транскрибувальників, кореспондентів!

ЗАВЕРШЕНО

Зафіксувати у Google календарі!


spruce-image (1)
Громадський Простір шукає волонтерів: перекладачів, транскрибувальників, кореспондентів!

Портал “Громадський Простір” пропонує широкий спектр інтерактивних сервісів для підвищення ефективності роботи неурядових організацій України та сприяє активній співпраці в третьому секторі, міжсекторній взаємодії НУО (медіа, органи влади, соціально відповідальний бізнес) – на регіональному та національному рівнях.

Досі  громадські медіа-портали лишаються головним майданчиком, де висвітлюється діяльність третього сектору, а НУО можуть презентувати себе, ділитися досвідом, пропонувати ефективні стратегії та знаходити потрібні відповіді.

Наша команда шукає волонтерів, яким цікаво було б глибше пізнати не тільки мистецтво інтерв’ю, але й оволодіти розумінням всього спектру життя третього сектору через спілкування з його лідерами, активістами, волонтерами, благодійниками та усіма-усіма, хто в ньому задіяний та безпосередньо через події, які у ньому відбуваються – конференції, вуличні акції, презентації тощо.

До обов’язків волонтерів входитиме:

Для транскрибувальників: дослівне транскрибування (розшифровка) інтерв’ю, коментарів, інших аудіо-, відео- записів, створених нашими журналістами.

Грамотне володіння українською мовою, ретельність.

Для перекладачів: дослівне транскрибування і переклад інтерв’ю із інших мов (переважно, англійської), переклад текстів іноземних видань, корисних для життя сектору.

Грамотне знання будь-якої іноземної мови, уважність, ретельність. 

Для кореспондентів: участь у подіях із життя громадянського суспільства та створення на основі цього мультимедійних статей та репортажів (текст+фото+відео), супровід та сприяння наявним журналістам порталу у створенні матеріалів.

Вміння робити фото, відео, комунікативні навички, навички створювати тексти на основі побаченого. 

Для всіх зазначених опцій: 

Інтерес до громадського життя, досвід волонтерства, співпраці з громадськими організаціями – перевага;
Грамотне володіння українською мовою;
Знання ПК та мережі Інтернет на рівні впевненого користувача;

Важливі - ретельність, пунктуальність, старанність, вміння працювати в команді.
Умови співпраці:
Робота дистанційна і вимагатиме самоорганізації і відповідальності;
Оперативність – дотримання дедлайнів, вчасна й оперативна підготовка матеріалів.Робота неоплачувана, на волонтерських засадах, але у разі успішної співпраці Ви точно отримаєте СВОЇ бонуси:
  •  Можливість розширити власний світогляд, згадка імені транскрибувальника, перекладача, кореспондента при публікації матеріалу, відчуття принесеної користі;
  • Акредитації та рекомендації для участі у заходах, тренінгах;
  • Здобуття нових навичок і досвіду, можливість отримання рекомендації від Громадського Простору
 Термін волонтерства – 3 місяці, але можливе продовження.

У разі успішної співпраці протягом 3 місяців волонтер отримає рекомендаційного листа від ІАЦ “Громадський Простір”, який додасть переваг при пошуку роботи чи навчання (стипендії, гранти тощо).

 

Про своє бажання долучитися повідомляйте, заповнивши форму:


Останні публікації цього розділу:

Асистент/ка бухгалтера

Public Health Expert Consultant / Експерт/ка-консультант/ка з охорони здоров'я

Mental Health Expert Consultant / Експерт/ка-консультант/ка з питань психічного здоров'я

Закупівля послуг психотерапевта/ки

Evaluation Team Lead (Consultant) / Керівник/ця групи з оцінювання

Вакансія: Third Party Monitoring (TPM) Officer, Ukraine Monitoring and Learning Support (UMLS) project